El lenguaje leet (l33t)

El lenguaje leet (l33t)

Home 3 Foros Cuartel General GGS Información y noticias El lenguaje leet (l33t)

Comparte si te gusta
Viendo 4 entradas - de la 1 a la 4 (de un total de 4)
  • Autor
    Entradas
  • #18774 Score: 0
    gonzete
    Participante

    Antes de nada decir que esto es un copy-paste de http://www.halfrules.net/leet.php

    Muchos de vosotros vereis que personas que juegan en el server tienen nombres raros (letras y números) a los que no encontráis explicación o lógica (¿qué es la lógica…xD). Es posible tb que jugueis en servidores no españole y que leais cosas que para vosotros no tienen significado…..hoy he leido esto por ahí y me ha parecido interesante

    C0m0 53r 1337 (Como ser leet)

    1) ¿Que es el lenguaje 1337?

    El lenguaje leet, l33t o 1337 comenzó mucho tiempo atrás, en la epoca de las BBS. Para los que no lo hayais vivido, eran una especie de Internets "particulares", por así decirlo: Una persona ponía a disposición su ordenador con módem para que otros usuarios se conectaran a él e intercambiaran mensajes, chatearan, echaran partidas multijugador a Doom o intercambiaran ficheros. En algunas BBS se empezaron a usar filtros para palabras como "porn" y "hacker". Para saltarse los filtros, se empezaron a escribir esas palabras de maneras distintas, como "pron", "haxor", etc, y se empezaron a cambiar letras por numeros. La palabra "elite" (pronunciada [iliit]) pasó a ser "leet", y de ahí a 1337 es solo un paso. Ese fué el comienzo del llamado lenguaje l33t.

    2) Lenguaje 1337

    El lenguaje 1337 es una manera de expresar que eres remarcadamente guay, más que el resto del mundo. Al menos así era antes. Ahora, escribir en 1337 es ya una costumbre relativamente vieja, y solo se utiliza en broma. Nadie escribe en 1337 en serio. Al menos, no si no quieres que el resto piense que eres estúpido, o si sabes que tu audiencia no tiene ni idea de lo que es el lenguaje 1337.

    Básicamente consiste en reemplazar letras por números y otros caracteres. Así, "campero!", un insulto común en el campo de batalla, se convierte en "c4mp3r0!", "(4mp3|20!!!" o incluso "<4|/||>3|20!!!!111", extremo nada recomendable. Si quieres que te entiendan, es mejor quedarse en el 1337 simple. Ni siquiera es obligado usar todas las sustituciones: normalmente se agradece si sustituyes solo un par de letras.

    A continuación van tres tablas, correspondientes a los tres niveles de lenguaje 1337. La primera columna es la de las letras en lenguaje normal (a partir de ahora, lenguaje l4m3), y la segunda es la de las sustituciones que debes hacer si quieres hablar en correcto 1337.

    1337 SIMPLE

    El nivel más elemental, y generalmente el más adecuado para todo lo que lo vas a necesitar.

    l4m3 l33t
    a 4
    e 3
    g 6
    i |
    l 1
    o 0
    s 5
    t 7
    z 2

    Así, "zapatería" se convierte en "24p473r|4" y "gilipollas" se convierte en "6|1|p0||45". ¿Fácil no?

    HEAVY L33T

    Más sustituciones para una expresión más "profesional". La dificultad sube, tanto para escribirlo como para entenderlo. Poco recomendado.

    l4m3 l33t
    a 4
    c (
    d |)
    e 3
    h #
    i |
    j _|
    k |<
    l |_
    m //
    n ||
    o 0
    p |*
    s 5
    t 7
    u |_|
    v /
    w //
    x ><
    z 2

    De esta manera, "zapatería" se convierte en "24|*473r|4" y "gilipollas" se convierte en "6|1||*0||45".

    HARDCORE L33T

    El Hardcore l33t se acerca peligrósamente a los umbrales de la ininteligibilidad. Sólo para casos extremos.

    l4m3 l33t
    a 4
    b |3
    c (
    d [> o |) o |> o …
    e 3 o |= (no común)
    f |=
    g 6
    h # o |-|
    i |
    j _|
    k [< o |<
    l |_
    m //
    n [] o ||
    o 0 o []
    p |*
    q 0,
    r |2
    s 5
    t 7
    u |_|
    v /
    w \
    x ><
    y |
    z 2

    Con esta lista, "zapatería" se convierte en "24|*473|2|4" y "gilipollas" en "6||_||*[]|_|_45". El uso de otros caracteres ASCII no está prohibido, pero no es recomendado. Parecerías l4m3!!

    3) Ingles coloquial

    Seamos francos, si un inglés entrara en uno de nuestros canales de IRC, se ahogaría entre "xDDDDDD", "juas", "io" y demás patadas al español. No os preocupeis, ellos hacen lo mismo. Pero con este minidiccionario, no os pillarán desprevenidos. Primero, un diccionario de acronimos:

    * aol: America On Line. La compañía de Internet por modem más popular de los EEUU. También la que más gilipollas, novatos de internet y niños de 12 años por metro cuadrado posee. Desconfía.
    * asl: Age/Sex/Location (Edad/Sexo/Lugar). Cuando te interesa saber todo sobre alguien a la hora de pillar por internet. Una respuesta tipica seria 19/M(ale) o F(emale)/Houston. Pero cuidado, si alguien te pregunta esto tiene muchos puntos para ser un usuario de AOL, y todos sabemos que eso es algo MALO.
    * afaik: As Far As I Know (por lo que sé). Para algo de lo que no estas muy seguro. Ejemplo: "afaik he left" (por lo que sé se marcho). También se usan afaic (As Far As I’m Concerned) y afaict (As Far As I Can Tell), con idéntico significado.
    * afk: Away From Keyboard (lejos del teclado). Cuando alguien se marcha a hacer algo, escribe "afk" en el chat o en su nick. Viene a ser un "away".
    * bbl: Be Back Later (volveré mas tarde). Despedida típica.
    * brb: Be Right Back (vuelvo enseguida). Cuando alguien se va solo por un instante, lo avisará con un "brb".
    * bs: Bullshit (Mierda). El uso más tipico es como un adjetivo (This web is bs = esta página es una mierda) o para despreciar un frag que te acaban de hacer por considerarlo como una chiripa, un acto lame o simplemente porque no te gusta que sean mejores que tu.
    * btw: By The Way (por cierto). Para introducir algo relacionado. "btw i emailed you yesterday" (por cierto, te mandé un email ayer).
    * cu: See You (Te veo). Un "hasta luego" en dos letras. Comodo no?
    * cya: See Ya (Te veo). Como cu, pero aun más informal.
    * fku: Fuck You (que te jodan). No hace falta explicación, no?
    * gg: Good Game (Buena partida). Es lo unico que da tiempo a escribir en el cambio de mapa, y demuestra a todos que has disfrutado la partida. Una buena costumbre. El contrario, "bg" (Bad Game = mala partida).
    * gj: Good Job (Buen trabajo). ¿Habeis capturado una bandera? ¿Ganado un mapa? No te olvides de felicitar a tu equipo con un "gj".
    * gr8: Great (Magnifico).
    * helo: Hello (Hola).
    * imho: In My Humble (o Honest) Opinion (En mi humilde opinion). Para consejos no pedidos o no de fiar. Ejemplo: "imho you should leave her" (en mi humilde opinion, deberías dejarla).
    * j/k, jk: Just Kidding (estoy bromeando). Para dejarlo claro, no vaya a ser que se lo tomen a mal. Ejemplo: "HL FUCKING SUCKS (j/k)" (HL ES UNA PUTA MIERDA (estoy de broma…)).
    * l8er: Later (Taluego). Mas de lo mismo. Para irse.
    * lo: Hello (Hola). Un buen saludo, y rapido de escribir.
    * lol: Laugh Out Loud (Riendose a carcajadas). La respuesta estandar a algo gracioso. El equivalente a un simple "xD". Se puede usar un solo "lol" o encadenar varios para mayor efecto, lo que se consigue poniendo el dedo indice a caballo entre la "l" y la "o" y aporreando el teclado unas cuantas veces (LOOLOLOLOLOLOLOLOLOL!!!11).
    * lmao: Laughing My Ass Out (Partiendome el culo). Equivalente a rofl.
    * loev, luv, lub, lurb: Love (Amor). Se usa como verbo o como nombre. Para algo que te gusta (no necesariamente una pareja).
    * nade: Granada (de mano). "Nice nade": Cuando, durante una partida, con una granada alguien se carga a 3 o 4 de golpe.
    * n1: Nice O: ne (Buena). Un aplauso para un buen disparo, un buen chiste, etc.
    * np: No Problem (de nada). Para cuando alguien te da las gracias.
    * ns: Nice Shot (Buen tiro). Una pequeña ovacion por hacerte un frag. Si, hay gente que aplaude los buenos frags de los demas, que por cierto es una buena costumbre.
    * rofl, rotfl: Rolling On (The) Floor Laughing (Revolcandose de risa). Algo MUY gracioso. El equivalente a un largo (y ofensivo) "XDDDDDDDDDDDDDDD". Se puede usar en combinación con "lmao" para obtener "roflmao" (Revolcandome por el suelo partiendome el culo).
    * rtfm: Read The Fucking Manual (leete el puto manual). "COMO SE INSTALA EL CS????".
    * omg: Oh My God (Dios mio). Expresión de sorpresa. Tambien "omfg" (Oh My Fucking God) o incluso "omf".
    * pic: Picture (imagen).
    * stfu: Shut The Fuck Up (Callate la puta boca). Cuando alguien molesta es necesario ponerse duro…
    * thx: Thanks (gracias).
    * tis: It Is. Se usa de igual manera que su traducción.
    * ty: Thank You (gracias).
    * wb: Welcome Back (Bienvenido otra vez). Para alguien que acaba de salir y vuelve a entrar, sea porque estaba afk o porque p33r le dominó.
    * wtf: What The Fuck (qué coño…). Expresion de sorpresa o contrariedad. Se usa sola o dentro de una frase. "WTF IS THAT" (Qué coño es eso?).
    * w/: With (con). Ejemplo: "The real face of Jeff K (w/ pics)" (La autentica cara de Jeff K (con fotos)).
    * wo/: Without (sin). Lo contrario de w/.

    Y ahora uno de palabras raras o con significados ligeramente distintos. Entre corchetes la pronunciación aproximada, entre comillas los ejemplos y entre paréntesis las traducciones de los ejemplos.

    * Akimbo: [akímbo] Dícese del estilo de combate con pistolas consistente en coger una en cada mano. Tambien para hablar del arma: "Akimbo Berettas" (dos berettas, una en cada mano).
    * Ala: [ála] Al estilo de. "Opera has akimbo guns ala John Woo" (Opera tiene pistolas akimbo al estilo de John Woo).
    * Ass: [as] 1) Culo 2) (adj) Malo. "That page is ass" (esa pagina es una mierda).
    * Bitch: [bich] 1) Puta 2) Quejarse de algo, como el daño de este arma o lo campers que son el otro equipo. "Stop bitching about the AWP, noob!!!" (Deja de quejarte del AWP, novato!).
    * Camper: [cámper] Dícese de aquel jugador que se mantiene mucho tiempo en un sitio, normalmente escondido, esperando que pase alguien para dispararle por sorpresa. En algunos juegos (CounterStrike p.ej.) es una tactica más o menos valida. En otros (Quakes y Deathmatchs en general) son despreciados y humillados.
    * Cheap: [chip] 1) Barato 2) Tactica, disparo o estrategia que, sea por ser facil de seguir, por aprovechar un bug del juego, por no pertenecer al estilo propio del juego o por cualquier otra causa, es repudiada y despreciada por el que pronuncia esta palabra.
    * Cheat: [chit] Programa o función externa o interna que da a un jugador una ventaja clara sobre el resto de jugadores. A los usuarios de estos programas se les llama "cheaters", "hackers", "haxors", etc…
    * Dood, D00d: [dud] Tio, colega, pavo, punto, nota, … "My friend Jack is a leet dood" (Mi amigo Jack es un tio guay).
    * Evercrack: [evercrák] Everquest. Se le llama así porque Everquest es adictivo y consume todo tu tiempo. Igual que el crack.
    * Fag, Faggot, Fargot: [fag, fágot] Marica. Insulto común, aunque a mucha gente no le gusta por homófobo.
    * Flame: [fléim] Actividad de los foros que consiste en meterse con alguien por algo que haya dicho, o por ninguna razón en particular. Suele ser mal vista por los moderadores.
    * Foo: [fu] Fool (Tonto). Igual uso que la palabra original. Procede de la gran mítica frase de Mr. T "I pity the foo who…" (Me da pena del tonto que…)
    * Gay, Ghey: [guéi] 1) Gay 2) (adj) Malo. "That page is ghey" (esa pagina es una mierda). Poco recomendable por homofoba.
    * Geek: [guik] Usuario de Internet y/o ordenadores distinguible de los demás por su escasa vida social, sus camisetas casi siempre negras, su peso y su pelo grasiento. Es un tópico, pero existen.
    * Hax, H4x: [jax] 1) Hackear. Normalmente se usa para los que vacilan de ser hackers sin serlo. 2) Cheat.
    * Haxor, Hax0r, H4x0r: [jáxor] 1) Hacker. Lo mismo que antes. 2) Cheater.
    * Kewl: [quiul] Cool. Guay. Que mola…
    * Lame: [Leim] Objeto, Acción o actititud pretenciosa y/o de baja estofa. Ver Lamer.
    * Lamer:[Leimar] Lo peor en Internet. Persona se jacta de poseer habilidades que realmente no tiene. Por lo general un pedante aunque también es posible que sea una víctima inocente de una falta de inteligencia que le impide llegar a más en la vida. Se puede manifestar de muchas formas… por cheater, troll, etc.. Un novato no es un lamer, pero fácilmente se puede convertir en ello por un exceso de prisa en llegar a la élite. Es lo contrario de Leet.
    * Leet, L33t, 1337, … : [lit] Elite, bueno, magnifico, guay. Se usa como adjetivo. Ejemplo: "Leet haxor" (Buen hacker), "that game is l33t" (Ese juego es guay). La madre de todas las palabras interneteras.
    * Llama: [lama] 1)Animal típico de los Andes, mascota de Nullsoft Inc. (creadores del Winamp). 2)Equivalente a Lamer.
    * Mad, m4d: [mad] 1) Loco 2) Aumentativo. "DOOM = MAD LEET" (Doom = super guay).
    * Mobo: [móbo] MOther BOard (Placa base). Igual uso que la palabra original, pero quedas como un autentico geek.
    * Mofo: [mófo] MOther Fucker (FOOcker). Hijo puta.
    * Noob: [nub] Novato. No tiene porqué ser a mala intencion.
    * Own, Pwn: [óun, pun] Dominar, ganar, meter una paliza,… "I owned you", "I pwned you" (te he metido una paliza); "owned" (derrotado). El termino "pwn" se originó en HLDM, cuando alguien iba a escribir una de las frases anteriores, y por la velocidad con la que escribía en vez de la "o" pulsó la "p", que está justo al lado. Quedo como broma interna, y se extendió como la pólvora.
    * Phrrr, Phear: [frrr, fíar] Fear (Teme). Usalo como usarias el verbo "fear". "Phrrr mah l33t skillz!!!" (Teme mis magníficas habilidades!).
    * Pron: [pron] Porn (porno).
    * Railgun: [réilgan] Cualquier arma que tenga largo alcance, gran precisión y sea de tipo "un disparo, una muerte". El ejemplo típico (de donde toma su nombre) es la Railgun de Quake 2 y 3, pero en muchos juegos hay rifles de francotirador que se usan de la misma manera: Vas corriendo, te paras, disparas y sigues, acto que se conoce con el verbo "rail". A mucha gente le molesta esto, y es causa de que vayan a quejarse a los foros de turno (Vease "bitch").
    * Spam: [espam] 1) Bombardear. 2) Llenar los foros con decenas y decenas de mensajes insustanciosos en un breve espacio de tiempo para subir rápidamentede nivel, estar en todos los fregados, llamar la atención o simplemente incordiar. 3) En el juego online tirar todas las granadas disponibles a determinados sitios con el fin de – con más suerte que habilidad – cargarse al enemigo que pase por allí. En general, mal visto, (ver Cheap). 4) Correo electrónico no deseado. El origen de este termino está en un sketch de Monty Python acerca de un menu repetitivo con spam, spam, huevos y spam.
    * Spik, Spic: [espík] Español, en sentido despectivo, igual que "gabacho" o "yanki". Por tanto, insulto para nosotros.
    * Troll: [trol] 1) Meterse en un foro a provocar polemica y generar flames 2) Persona que hace eso. Por ejemplo, meterse en el foro de Counter Strike a decir "Counter Strike es una mierda y los que juegan más todavia", seria ser un troll.
    * Teh: [de] The. Usado habitualmente en broma, junto con lenguaje l33t. "U R TEH 5UX0R" (Tu eres una mierda).
    * Uber-: [uber] Aumentativo. "Uberping" es un ping muy alto, y "Ubersexy" es algo extremadamente guay. Su origen es aleman: Uber = Súper o Supra, más o menos.

    4) El sufijo -zor

    Un recurso habitual para convertir una palabra común en algo remarcadamente leet es añadirle el sufijo -zor. "pwn" se convierte en "pwnzor" y "chat" en "chatzor". No funciona con todas, verás que algunas "suenan" bien y otras no. Experimenta…

    5) All your base are belong to us

    La broma internetera más popular de todos los tiempos. Hay gente que la sigue utilizando, y no esta de más saber de que va para que no te coja desprevenido…

    La historia completa es la siguiente:

    Erase una vez un juego, llamado Zero Wing, creado por Toaplan en Japón. Toaplan hizo un port de Zero Wing a la consola Megadrive, traducida a un inglés francamente penoso. La intro del juego es la siguiente. Al lado, lo que sería la traducción correcta…

    In A.D. 2101
    War was beginning. (The battle began)
    Captain: What happen? (What happened!?)
    Mechanic: Somebody set up us the bomb. (Someone detonated bombs all around us!)
    Operator: We get signal. (Captain! Incoming transmission!)
    Captain: What!
    Operator: Main screen turn on. (Image coming through on the main monitor.)
    Captain: It’s You!! (You… you are…!!)
    Cats: How are you gentlemen!! (You appear to be preoccupied, gentlemen.)
    Cats: All your base are belong to us. (Thanks to the cooperation of the UN forces, all of your bases now belong to CATS.)
    Cats: You are on the way to destruction. (Your ship too, shall soon be destroyed.)
    Captain: What you say!! (Im.. Impossible!)
    Cats: You have no chance to survive make your time. (We thank you for your cooperation. Enjoy the remaining moments of your lives….)
    Cats: HA HA HA HA ….
    Captain: Take off every ‘zig’!! (Launch all ZIG fighters!)
    Captain: You know what you doing. (All we can do is entrust it to them…)
    Captain: Move ‘zig’. (Give us hope for our future…)
    Captain: For great justice. (We’re counting on you, ZIG!!)

    Cada una de las frases de la intro se convirtio en motivo de risa y coña. No era raro ver respuestas como "SOMEBODY SET UP US THE BOMB" o "MOVE ZIG!!!!111" en todos los foros. Pero la que mas popular se volvió fue "All your base are belong to us" (Muchas veces abreviada como AYBABTU o AYB).

    Al final de 1998, Zany Video Game Quotes recibe el link al gif animado con la intro. La coña quedó dormida hasta que, en el verano de 2000, los foros de Something Awful se infectan. El resultado fue que Starbucks creo la primera imagen basada en AYB. Y el paradigma de AYB llego cuando en los foros de SA se creo un thread llamado "ALL YUOR BASE ARE BELONG TO US" (si, "yuor"). Aquí hay una copia de la primera pagina de ese thread. A partir del final de ese thread, todo empezó a bajar en picado, hasta casi caer en el olvido.

    6) T3h 3nd???

    En fin, esto es todo por ahora. Este FAQ se seguirá actualizando con vuestras sugerencias. ¿Quieres ver mas palabras? ¿No te queda claro el significado de alguna de ellas? Hazmelo saber por email. Gracias por escucharme, que disfruteis dando envidia a vuestros amigos no-leets…

    #35255 Score: 0
    mesUx
    Participante

    Gonzete la informacion no esta nada mal, por lo menos ya sabemos el por que de la capullada de cambiar las letras por los numeros.
    Para tener un nick mejor. Habra gente que se siente orgullosa con su nick por cambiar unos números por letras, y posiblemente no conozcan el lenguaje 1337.
    Lo que esta claro que teniendo la tabla que has puesto. La criprografia esta se va al traste, no es que sea una criptografia ( si le peuede llamar asi ) muy rica, o quizas cifrado 1337.
    La criptografía es una de las áreas de la matemática que mayores aplicaciones encuentra en el mundo moderno. Sus principios se aplican cada vez que alguien envía un e-mail, compra por Internet y a la hora de proteger de ojos curiosos la privacidad y la confidencialidad.
    Y no solo se utiliza en la actualidad. El libro tan famoso del codigo DaVinci ya nos argumenta que el lenguaje criptografico se usaba desde hace muchos años. O si no ya sabriamos quien seria realmente Maria Magdalena.
    El lenguaje del cesar seria unos de los primeros o quizas mucho antes en el antiguo egipto ya se utilizaba.

    #35256 Score: 0
    mesUx
    Participante

    :P

    #35259 Score: 0
    imported_paulventseck
    Participante
    1 pt

    roflmao

Viendo 4 entradas - de la 1 a la 4 (de un total de 4)
  • Debes estar registrado para responder a este debate.

Lost Password

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Configurar y más información
Privacidad